Showing posts with label Fonti: Stato Civile Austriaco. Show all posts
Showing posts with label Fonti: Stato Civile Austriaco. Show all posts

Tuesday, 25 April 2023

Valvasone, civil registrations, marriages (1850-1856)

 Master Post HERE

I am trying something different this time: I am sharing a google drive link to a PDF
Feel free to email me if you spot errors/typos (email at the bottom of this post)
I wouldn't open it with google docs, because it is going to look all messed up.

Please let me know if it doesn't work.

LINK HERE

Notes:

  • DOM - Date of marriage
  • Groom + Bride (surname & name of groom - first line -  and bride - second line)
  • DOB - Date of birth (of groom and bride depending on the line)
  • POB - Place of birth (of groom/bride)
  • Father (of groom/bride, surname first)*
  • Mother (of groom/bride, surname first)*
  • Notes for Groom / Bride - usually where I add the name of previous deceased spouse(s) if reported, and other things I think are absolutely important.
* sometimes they noted if the parents were deceased (and there will be a q before the name in this list if they did), but do not rely too much on this, many times they simply did not indicate it. If there is the "q" then it's likely the person is dead, but if there isn't it's not guaranteed they're alive.

The "x"s mark where there was missing info.
The "?"s mark where I couldn't read what was written.

If you want to have a picture of the original registration to check the info I have not included drop me an email with the detail of the marriage you need and I'll send it to you. (deison.gen[at]gmail.com)

Saturday, 26 September 2020

Valvasone, civil registrations, marriages (1843-1849)

Apologies for the long wait, I've taken some time off and then I've been having some computer troubles. Plus Blogger changed its interface and it's proving very hard for me to insert tables/spreadsheets like I used to. This post is an experiment, I don't like the fact that the table is now an image and is not searchable. I might have to move the blog to another platform...

Master Post HERE

  • DOM - Date of marriage
  • Groom + Bride (surname & name of groom - first line -  and bride - second line)
  • DOB - Date of birth (of groom and bride depending on the line)
  • POB - Place of birth (of groom/bride)
  • Father (of groom/bride, surname first)*
  • Mother (of groom/bride, surname first)*
  • Notes for Groom / Bride - usually where I add the name of previous deceased spouse(s) if reported, and other things I think are absolutely important.
* sometimes they noted if the parents were deceased (and there will be a q before the name in this list if they did), but do not rely too much on this, many times they simply did not indicate it. If there is the "q" then it's likely the person is dead, but if there isn't it's not guaranteed they're alive.

The "x"s mark where there was missing info.
The "?"s mark where I couldn't read what was written.

Saturday, 1 August 2020

Valvasone, civil registrations, marriages (1836-1842)

Master Post HERE
  • DOM - Date of marriage
  • Groom + Bride (surname & name of groom - first line -  and bride - second line)
  • DOB - Date of birth (of groom and bride depending on the line)
  • POB - Place of birth (of groom/bride)
  • Father (of groom/bride, surname first)*
  • Mother (of groom/bride, surname first)*
  • Notes for Groom / Bride - usually where I add the name of previous deceased spouse(s) if reported, and other things I think are absolutely important.
* sometimes they noted if the parents were deceased (and there will be a q before the name in this list if they did), but do not rely too much on this, many times they simply did not indicate it. If there is the "q" then it's likely the person is dead, but if there isn't it's not guaranteed they're alive.

The "x"s mark where there was missing info.
The "?"s mark where I couldn't read what was written.

Saturday, 18 July 2020

Valvasone, civil registrations, marriages (1829-1835)

Master Post HERE


"Cominotto Vincenzo groom
Martinuzzi Maria because illiterate signed with x
and as her baptism was missing from the books
 the parent gave permission on the 28th of November 1830 in case she was a minor"

Saturday, 4 July 2020

Valvasone, civil registrations, marriages (1822-1828)

Master Post HERE


"The illiterate spouses signed with an x" (cross)
This is a very common sentence in the notes section.
  • DOM - Date of marriage
  • Groom + Bride (surname & name of groom - first line -  and bride - second line)
  • DOB - Date of birth (of groom and bride depending on the line)
  • POB - Place of birth (of groom/bride)
  • Father (of groom/bride, surname first)*
  • Mother (of groom/bride, surname first)*
  • Notes for Groom / Bride - usually where I add the name of previous deceased spouse(s) if reported, and other things I think are absolutely important.
* sometimes they noted if the parents were deceased (and there will be a q before the name in this list if they did), but do not rely too much on this, many times they simply did not indicate it. If there is the "q" then it's likely the person is dead, but if there isn't it's not guaranteed they're alive.

The "x"s mark where there was missing info.
The "?"s mark where I couldn't read what was written.

Saturday, 20 June 2020

Valvasone, civil registrations, marriages (1815-1821)

As promised, after transcribing the births, here's the first part of the marriages.
You can find more on how these registrations are structured and what info they have HERE.


Bear in mind that 1 marriage is on 2 lines, groom first and then the bride.
Just like I did for the births, I am not transcribing every single piece of information.

I've decided to include:

  • DOM - Date of marriage
  • Groom + Bride (surname & name of groom - first line -  and bride - second line)
  • DOB - Date of birth (of groom and bride depending on the line)
  • POB - Place of birth (of groom or bride)
  • Father (of groom or bride, surname first)*
  • Mother (of groom or bride, surname first)*
  • Notes for Groom / Bride - usually where I add the name of previous deceased spouse(s) if reported, and other things I think are absolutely important.
* sometimes they noted if the parents were deceased (and there will be a q before the name in this list if they did), but do not rely too much on this, many times they simply did not indicate it. If there is the "q" then it's likely the person is dead, but if there isn't it's not guaranteed they're alive.

I've not included:
  • Name of the priest officiating the marriage
  • the religion of the bride and groom (I haven't found non-Catholics yet)
  • domicile of bride and groom
  • birthplace (usually where they came from, not necessarily the birthplace) and condition (profession) of their parents
  • witnesses: name, birthplace, current domicile and profession/condition
  • if the bride/groom were illiterate
  • if the bride/groom were minors and needed permission from their parents or guardians or family council, etc, to get married
  • if the bride/groom were exempted from publishing the banns for whatever reason
  • other notes
Keep in mind that you could also find their signatures if they were not illiterate! 
If you want to have a picture of the actual document to check the info I have not included, (not always present), drop me an email with the detail of the registration you need and I'll send it to you.

The "x"s mark where there was missing info.

Saturday, 6 June 2020

Valvasone, civil registrations, births (1867-1871) - END

This is the last post on the "Births" series for Valvasone, ending in august 1871, because from September the Italian "Stato Civile" starts in this region.

I will be posting the Marriages registrations next, maybe deaths too, we'll see. I have already started transcribing the marriages, that's why I'll be doing those first.

Master Post HERE


This is the (late) registration (left and right page) of the illegitimate son of Countess Laura Valvason, named Giuseppe Giacomo. She had him with a sub-lieutenant from Vigevano and then the baby was left to the "Pia Casa Degli Esposti di Udine" (where they took in abandoned infants - called "Esposti") where he was baptised. Then the soldier recognised the baby and he was registered in Valvasone, where the mother lived, about 5 months after he was born and baptised.


Saturday, 23 May 2020

Valvasone, civil registrations, births (1862-1866)

Master Post HERE


This baby was registered in Valvasone 3 years after she was born (in Valvasone) and baptised as illegitimate (in S. Vito where she was found abandoned).


Saturday, 25 April 2020

Valvasone, civil registrations, births (1854-1857)

Master Post HERE
Also, I've added a "page" on top of the blog, near where the other navigation pages are, named "Name Variants". I'm constantly updating it and it will be a useful resource for you to find the standard/normal spelling of given names.



Saturday, 11 April 2020

Valvasone, civil registrations, births (1850-1853)

Master Post HERE

As an example of how one surname may change over time, this woman (always the same person, as she's associated with the same husband and date/place of marriage) had her surname written at least 5 ways in a span of just a few years:
Domenica di Antonio Sciola / Cieol / Ciola / Siola /Ciol



Saturday, 14 March 2020

Valvasone, civil registrations, births (1841-1845)

This is the first post after the Italian government declared the total lockdown of Italy. I, like almost all Italians, am staying at home with my family. 
We're only allowed to go out to buy groceries, meds, or for health reasons (although every procedure that isn't urgent has been cancelled), for work (if you work in one of those few places that have not closed), or for bringing food/meds to people in need. We need to carry papers where we certify why we are out and if we're found out without a valid reason we may be fined and reported. 
I don't mind doing this if it means that in a few days we will begin seeing the numbers of death and infected decrease. I really hope we can stop the spreading of this virus by doing this. 
The economic hit will be huge, but we will have saved many lives. I urge you all to follow the simple measures suggested by WHO, wash your hands, don't touch your face, stay away from others, especially the elderly and those with other illnesses. Follow the advice of your governments, but know that you should be extra cautious even if your government doesn't want to act. 
My grandma had her 92nd birthday yesterday and I was able to video call her via my aunt, usually I'm there every day, but it's safer for her to see fewer people now. 
I'm spending some of this time transcribing more and more records for the blog and writing and scheduling posts.
Please stay safe.

Master Post HERE


Sometimes it's very difficult to decipher what they wanted to delete and what they wanted to keep... 
look at this mess...


Wednesday, 26 February 2020

Valvasone, civil registrations, births (1837-1840)

You can find the first post on this series with all the info you need to understand what you're looking at HERE (year 1816)
1817-1820 HERE
1821-1824 HERE
1825-1828 HERE
1829-1832 HERE
1833-1836 HERE


One of the notes in which a person declares in front of witnesses that he is the father of the child that was born before 6 months of marriage had passed.

Wednesday, 12 February 2020

Valvasone, civil registrations, births (1833-1836)

You can find the first post on this series with all the info you need to understand what you're looking at HERE (year 1816)
1817-1820 HERE
1821-1824 HERE
1825-1828 HERE
1829-1832 HERE
The second register starts in late 1832

Thursday, 30 January 2020

Valvasone, civil registrations, births (1829-1832)

You can find the first post on this series with all the info you need to understand what you're looking at HERE (year 1816)
1817-1820 HERE
1821-1824 HERE
1825-1828 HERE

Column headers:
Surname (of the infant, derived from the father's surname, when the child was legitimate)
DOB - Date of birth DD/MM/YYYY
Name (of the infant)
Mother
Father
DOM - Date of marriage (for the parents) DD/MM/YYYY
POM - Place of marriage (for the parents)
Notes (only when needed)

N.B.
1) N. in the name column means that no name was given to the baby because he/she died immediately or was stillborn, same when they wrote "a male/female baby".
2) I have noticed many errors (or conflicting information, also missing information) especially in the column for date of marriage, so be careful and check all the birth registrations for one specific couple. I can also make errors/typos sometimes, especially when the info is hard to read!
3) when there's no surname (for the baby) it just means I couldn't infer it from the father's surname (most likely because no father was mentioned).

Sunday, 19 January 2020

Valvasone, civil registrations, births (1825-1828)

You can find the first post on this series with all the info you need to understand what you're looking at HERE (year 1816)
1817-1820 HERE
1821-1824 HERE

Column headers:
Surname (of the infant, derived from the father's surname, when the child was legitimate)
DOB - Date of birth DD/MM/YYYY
Name (of the infant)
Mother
Father
DOM - Date of marriage (for the parents) DD/MM/YYYY
POM - Place of marriage (for the parents)
Notes (only when needed)

N.B.
1) in some of the registrations the family soprannome was directly added to the surname with a hyphen in place of the usual way (detto...). Other times the 2 were swapped, if you compare them to other registrations for the same couple, so when looking for children of a couple you're interested in, look for their soprannome, too, if they have one.
2) N. in the name column means that no name was given to the baby because he/she died immediately or was stillborn, same when they wrote "a male/female baby".
3) I have noticed many errors (or, conflicting information) especially in the column for date of marriage, so be careful and check all the birth registrations for one specific couple. I can also make errors/typos sometimes, especially when the info is hard to read!

Thursday, 9 January 2020

Valvasone, civil registrations, births (1821-1824)

You can find the first post on this series with all the info you need to understand what you're looking at HERE (year 1816)
1817-1820 HERE

Column headers:
Surname (of the infant, derived from the father's surname, when the child was legitimate)
DOB - Date of birth DD/MM/YYYY
Name (of the infant)
Mother
Father
DOM - Date of marriage (for the parents) DD/MM/YYYY
POM - Place of marriage (for the parents)
Notes (only when needed)

N.B.
1) in some of the registrations the family soprannome was directly added to the surname with a hyphen in place of the usual way (detto...).
2) N. in the name column means that no name was given to the baby because he/she died immediately or was stillborn.

Surname
DOB
Name
Mother
Father
DOM
POM
Notes

1821






Bozzer 02/01/1821 Pietro Vicenza Gri Angelo Bozzer detto Fanel 09/02/1820 Valvasone

Rovore 18/01/1821 Giacomo Rosa Lessa Valentin Rovore 16/08/1806 Arzene Baptised by the midwife Maria del Pin
Pirona 21/01/1821 Maria Domenica d’Innocente detta Montico Antonio Pirona 26/04/1817 Valvasone

Adelardis 27/01/1821 Francesca Giuseppina Teresa Agricola Daniele Adelardis 01/07/1816 Udine (B. V. delle Grazie)

Martinuzzo 28/01/1821 Angelo Osualdo Maria Pitaro Gio Batta Martinuzzo 06/02/1820 Valvasone

Pauloto 06/02/1821 Giacomo Anna Castellan Gio Batta Pauloto
12/02/1821?

Baptised by the midwife Maria del Pin, died immediately.
China 07/02/1821 Santo Catterina Manarin Vincenzo China 11/06/1810 Valvasone

Del Bon 07/03/1821 Rosa Augusta Aurora Chiasutti Pietro del Bon 17/11/1813 Udine (S. Pietro)

Biasutto 07/03/1821 Vincenzo Giuseppe Santa del Cul detta Gallo Pietro Biasutto 28/11/1807 Valvasone

Salvador 21/03/1821 Antonia Elena Scodellaro Gio Batta Salvador detto Cordenos 30/04/1811 S. Martino

Avoledo 03/04/1821 Luigi Osualdo Catterina Pasqua Lavrain Gio Batta Avoledo detto Piu 07/04/1821 Valvasone Gio Batta Avoledo declared he was the father of the baby that was born before 6 months of marriage. The baby was baptised on the 7th of April 1821.
Pasuto 04/04/1821 Angela Teresa Mazzacco Osualdo Pasuto 06/06/1808 Arzene

Della Donna 17/04/1821 Rosa Elisabetta Maria Cristiana Antonio della Donna 06/01/1816 Valvasone

Martin 22/04/1821 Pietro Domenica Avoledo detta Burri Marco Martin 25/04/1808 Valvasone Twin of baby Antonio recorded below
Martin 22/04/1821 Antonio Domenica Avoledo detta Burri Marco Martin 25/04/1808 Valvasone Baptised by the midwife Amalia Pagura.
Leon 02/05/1821 Domenica Eugenia Catterina d’Innocente detta Montico Francesco Leon 15/11/1815 Valvasone

Gorgo 14/05/1821 Teresa Angela Taschetti Gio Batta Gorgo 23/01/1814 Valvasone

Pasuto 23/05/1821 Elisabetta Teresa Cesarin Domenico Pasuto 25/11/1813 S. Giorgio di Spilimbergo

Del Cul 28/05/1821 Pietro Angela Volpato Gio Batta del Cul detto Gallo 16/02/1816 S. Giorgio di Spilimbergo

Manarin 29/05/1821 Giuseppe Santa Avoledo Vincenzo Manarin 25/04/1808 Valvasone

Pasuto 02/06/1821 Giovanni Battista Teresa Petracco Giuseppe Pasuto 08/02/1804 Valvasone

Castellan 03/06/1821 Maria Pasqua Picin Vicenzo Castellan 06/02/1806 Pozzo dell’Angelo

Castellan 23/06/1821 Battista Elisabetta Paron Mattia Castellan 23/11/1809 Arzene

Castellan 02/07/1821 Santa Teresa Maria Castellarin Nicolò Castellan 02/03/1803 S. Giovanni di Casarsa

Salvador 05/07/1821 Anna Catterina Montico Constantino Salvador 31/05/1809 Valvasone

Zanier 19/07/1821 Bernardo Catterina Zanier Francesco Zanier 23/07/1808 Valariano

Zavrain 20/07/1821 Antonia Rosa Paron Domenico Zavrain 29/05/1808 Valvasone

Del Pin 24/07/1821 Vincenza Rosa Longo Angelo del Pin 18/03/1809 S. Martino

Pasuto 30/07/1821 Giovanni Battista Catterina Zerz Pietro Pasuto 03/03/1810 S. Vito

Majer 30/07/1821 Rosa Francesca Gandino Leonardo Majer 10/02/1817 Valvasone

Montico 10/08/1821 Vincenzo Giuseppe Elisabetta q Giuseppe Bertoja Pietro Montico 15/02/1817 S. Lorenzo di Valvasone

Montico 10/08/1821 Antonio Elisabetta Bertoja Pietro Montico 15/02/1817 S. Lorenzo di Valvasone

Castellan 14/08/1821 Pietro Marina Gio Batta Castellan 13/11/1813 Provesano Baptised by the midwife Valentina Basso widow of Giacomo Aviano, died immediately.
Pitaro 17/08/1821 Osualdo Maria Salvador detta Cordenos Giovanni Pitaro detto Culotta 27/02/1813 Valvasone

Bozzer 18/08/1821 Maria Lucia Bearzzato Giacomo Bozzer detto Comedin 12/01/1801 Valvasone

Bozzer 18/08/1821 Sabbata Lucia Bearzzato Giacomo Bozzer detto Comedin 12/01/1801 Valvasone

Nicoletti 20/08/1821 Cattarina Eleonora Giustina Zuchero Pietro Nicoletti 23/02/1808 S. Vito

Del Cul 05/09/1821 Domenico Pietro Pasqua Avoledo detta Buri Pietro del Cul 19/11/1820 Valvasone

Manarin 16/09/1821 Giovanni Teresa Paron Pietro Manarin 27/02/1813 Valvasone

Pasuto 24/09/1821 Angela Santa Maria Zavrain Antonio Pasuto 18/11/1812 Valvasone

Padoan 11/10/1821 Antonio Lutargo Angela Pagura Francesco Padoan 27/11/1820 Valvasone

Petracco 12/10/1821 Antonio Anna Bisai Giuseppe Petracco 10/12/1808 Valvasone

Pittero 26/11/1821 Santo Tersa d’Andrea Mattia Pittero detto Cullota 11/02/1813 S. Giorgio

Castellan 01/12/1821 Osualdo Lucia Battel Antonio Castellan 27/11/1816 Prodolone

Job 03/12/1821 Angelo Santa Longo Pietro Job 17/02/1821 Valvasone

Bosa 05/12/1821 Nicolò Cattarina Carminatis Tobia Bosa 15/07/1807 Spilimbergo

Castellan 10/12/1821 Vincenzo Angela Ongaro Pietro Castellan 25/11/1818 S. Martino

Corradin 12/12/1821 Lucia Regina Tajedo Francesco Corradin 27/10/1815 S. Giorgio di Spilimbergo

Nocente 15/11/1821 Catterina Domenica Pagura Domenico Nocente detto Montico


registered at the end of 1821 because the priest forgot

1822-1824 under the cut